-
1 rubber seal ring
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > rubber seal ring
-
2 Gummimanchette f
Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Gummimanchette f
-
3 Gummiring m
Deutsch-Russisch Wörterbuch von Milch und Milcherzeugnissen > Gummiring m
-
4 rubber collar grommet
Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > rubber collar grommet
-
5 seal
1. n зоол. тюленьpin seal — тюленья, котиковая кожа
harp seal — лысун, гренландский тюлень
2. n котиковый мех3. n тюленья кожа4. v охотиться на тюленей, котиковseal brown — густой коричневый цвет; цвет коричневого котика
5. n печать; клеймоunder seal — с приложением печати, за печатью, скреплённый печатью
6. n пломба7. n отпечаток8. n знак, доказательство9. n торжественное обещание, обет; обязательство10. n власть; полномочияto return the seals — уйти в отставку; сложить полномочия
11. n обыкн. брелоки12. n тех. изолирующий слой, изоляция13. n тех. перемычка, затвор14. n тех. обтюраторспай, впай
15. n тех. уплотнение, сальник16. v прикладывать, ставить печать; скреплять печатьюsigned, sealed and delivered — подписано, скреплено печатью и вручено
to adhibit the seal — приложить печать, скрепить печатью
affixed a seal — скрепил печатью; скрепленный печатью
17. v ставить клеймо18. v опечатывать, пломбировать19. v запечатывать20. v окружать плотным кольцомa vessel sealed in ice — судно, затёртое во льдах
21. v воен. окружать, блокировать22. v накладывать печать, отпечатокcommon seal — печать корпорации, компании
23. v предназначать, обрекать24. v окончательно решать, утверждать25. v арх. пожаловать хартию26. v уст. накладывать обязательство или взыскание27. v запаивать, герметизироватьseal off — запаивать наглухо; герметически заделывать
Синонимический ряд:1. crest (noun) crest; emblem; insignia2. permission (noun) allowance; approval; authorisation; authorization; permission; permit3. sign (noun) sign; symbol; token4. stamp (noun) cachet; fastener; mark; sigil; signature; signet; stamp; sticker; tape; tie5. approve (verb) approve; certify; endorse; sanction; validate6. secure (verb) close; fasten; glue; paste; plaster; secure; shut; stickАнтонимический ряд:annul; open -
6 rubber seal ring
1) Техника: резиновое уплотнительное кольцо2) Пищевая промышленность: резиновое уплотняющее кольцо -
7 Gummiring
сущ.1) общ. резинка (для упаковки), резиновая прокладка (напр. для консервных банок), резиновая прокладка (напр., для консервных банок), резиновое кольцо2) пищ. резиновое уплотняющее кольцо -
8 rubber collar grommet
Горное дело: резиновое уплотняющее кольцо кондуктора -
9 Gummidichtungsring
mрезиновое уплотняющее кольцоDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Gummidichtungsring
-
10 bague
f1. кольцо; обод; хомут; бугель 2. втулкаbague amovible de guidage — съёмное направляющее кольцо, кольцевой кондукторbague d'arrêt — установочное [упорное, ограничительное, стопорное] кольцоbague d'assise — подкладочная шайба; опорное кольцоbague de blocage — см. bague d'arrêtbague en bronze — бронзовая втулка; бронзовое кольцоbague de butée — опорное кольцо; неподвижное кольцо подшипника каченияbague de calage — см. bague d'arrêtbague collectrice d'huile — маслоуловительное [маслосъёмное] кольцоbague conique — 1. коническое [конусное] кольцо 2. конусный калибр-кольцоbague divisée — кольцо с делениями, лимбbague élastique — (разрезное) упругое кольцоbague filetée — 1. кольцо с резьбой 2. резьбовой калибр-кольцоbague filetée «entre» — проходной резьбовой калибр-кольцоbague filetée «n'entre pas» — непроходной резьбовой калибр-кольцоbague fixatrice — 1. стопорное кольцо 2. скрепляющее кольцо, скрепляющая обоймаbague flottante — плавающая втулка; плавающее кольцоbague de garniture — набивочное [уплотняющее] кольцо; манжета (сальника)bague de joint — уплотняющее [набивочное] кольцоbague lisse — 1. гладкое кольцо 2. калибр-кольцоbague lisse «entre» — проходной калибр-кольцоbague lisse «n'entre pas» — непроходной калибр-кольцоbague moletée — рифлёное кольцо; рифлёный обод (ок)bague obturatrice — уплотняющее [набивочное] кольцоbague de palier en bronze poreux et autolubrifiant — втулка подшипника из пористой антифрикционной бронзыbague de palier en nylon — найлоновая втулка подшипника скольжения, нейлоновая втулка подшипника скольженияbague du presse-étoupe — нажимной стакан [крышка] сальникаbague de projection d'huile — маслоразбрызгивающее кольцо; маслосбрасывающее кольцоbague de serrage — стяжное кольцо; зажимная втулкаbague à une pièce — неразъёмное [цельное] кольцоbague de verrouillage — кольцо-ограничитель хода, стопорное кольцо -
11 anneau
manneau de blocage — запорное кольцо; стопорное кольцоanneau brisé — 1. кольцо с прорезью 2. пружинная шайбаanneau de butée — упорное [ограничительное] кольцоanneau de la chaîne — кольцо [звено] цепиanneau coloré — см. anneau de qualitéanneau coupé à recouvrement — (поршневое) кольцо со ступенчатым замкомanneau coupé en sifflet — (поршневое) кольцо с косым замкомanneau diviseur — лимб, кольцо с делениямиanneau d'embrayage — сцепное [соединительное] кольцоanneau de fond — опорное кольцо (напр. подпятника)anneau de friction — фрикционное кольцо (напр. фрикционной муфты)anneau de pression — нажимное [уплотняющее] кольцоanneau de renforcement — 1. кольцо жёсткости 2. уплотняющее кольцоanneau à un seul rebord — кольцо с одной ребордой [с одним буртиком] (подшипника качения) -
12 sealing ring
1) Авиация: кольцевой уплотнитель2) Техника: венчик (горла бутылки), уплотняющее кольцо3) Автомобильный термин: кольцевое уплотнение, кольцо сальника5) Иммунология: уплотнительное кольцо (в хроматографической колонке)6) Упаковка: уплотнительное викельное кольцо (кольцо для герметизации крышек.), викельное кольцо (резиновое (или из другого материала) кольцо, используемое для герметизации банок, закрываемых металлическими или пластмассовыми крышками.)7) Нефтегазовая техника манжета9) Газовые турбины: уплотнительное кольцо (маслоотбойное) -
13 O ring
сущ. техн. O-ring (O) (плоское резиновое или пластиковое кольцо)кольцевая прокладкауплотнительное кольцо круглого сечениялинзовое уплотнение(эластомерное) кольцевое уплотнениеуплотняющее кольцо круглого сеченияAll sealing members are preferably O-rings or over-molded parts.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > O ring
-
14 o ring
сущ. техн. O-ring (O) (плоское резиновое или пластиковое кольцо)кольцевая прокладкауплотнительное кольцо круглого сечениялинзовое уплотнение(эластомерное) кольцевое уплотнениеуплотняющее кольцо круглого сеченияAll sealing members are preferably O-rings or over-molded parts.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > o ring
-
15 O-ring
сущ. техн. O-ring (O) (плоское резиновое или пластиковое кольцо)кольцевая прокладкауплотнительное кольцо круглого сечениялинзовое уплотнение(эластомерное) кольцевое уплотнениеуплотняющее кольцо круглого сеченияAll sealing members are preferably O-rings or over-molded parts.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > O-ring
-
16 Konservenring
сущ. -
17 guarnizione
fFRA joint mDEU Dichtung fENG jointITA guarnizione fPLN uszczelka fRUS прокладка f, уплотняющаясм. поз. 216 на,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
—FRA feutre m asphaltéDEU Zwischenlage f, plastischeENG bituminised feltITA guarnizione f asfaltataPLN przekładka f izolacyjnaRUS прокладка f, изоляционнаясм. поз. 931 на—FRA garniture f de freinDEU Bremsbelag mENG brake lining padITA guarnizione f d'attritoPLN wykładzina f ciernaRUS колодка f, тормознаясм. поз. 756 наguarnizione del battente della porta
—FRA joint m intérieur de porteDEU Türdichtung f, innereITA guarnizione f del battente della portaRUS уплотнение n двери, внутреннеесм. поз. 1098 на—FRA joint m du mamelonDEU Flachdichtring mITA guarnizione f del boccioloPLN uszczelka f złączkiRUS прокладка f втулкисм. поз. 688 на—FRA garniture f du cylindreDEU Hülsendichtung fENG plunger bearingITA guarnizione f del cilindroсм. поз. 434 на—FRA joint m du filtreDEU Dichtring mENG air filter jointITA guarnizione f del filtroPLN uszczelka f odpylaczaRUS кольцо n фильтра, уплотняющеесм. поз. 685 на—FRA joint m du réservoirDEU Dichtungsring m (Gummi)ITA guarnizione f del serbatoioPLN uszczelka f gumowaRUS кольцо n, уплотняющее резиновоесм. поз. 789 наguarnizione della testa d'accoppiamento
—FRA joint m de tête d’accouplementDEU Dichtungsring m für KupplungskopfITA guarnizione f della testa d'accoppiamentoPLN uszczelka f główki sprzęguRUS прокладка f, уплотняющаясм. поз. 2304 на—FRA joint m de clapetDEU Ventildichtung fENG valve seatITA guarnizione f della valvolaPLN uszczelka f grzybkaRUS прокладка f якоря, уплотняющаясм. поз. 731 наguarnizione dell'articolazione
—FRA joint m de rotuleDEU Dichtungsring m für Kugelgelenk nITA guarnizione f dell'articolazionePLN uszczelka f przegubuсм. поз. 2298 наguarnizione dell'asse del maschio
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 на—FRA garniture f du plongeurDEU Stößeldichtung fENG plunger bearingITA guarnizione f dell'astaсм. поз. 437 на—FRA garniture f de pistonDEU Kolbenstulp mENG piston sealITA guarnizione f dello stantuffoPLN kołnierz m uszczelniający tłokaRUS воротник m поршнясм. поз. 666 наguarnizione di metallo antifrizione
—FRA régule mDEU Lagermetallausguß mITA guarnizione f di metallo antifrizionePLN stop m łożyskowyRUS сплав m, антифрикционныйсм. поз. 183 на—FRA feutre m d’étanchéitéDEU Filzdichtung fITA guarnizione f di tenutaPLN uszczelka f pokrywy tylnej ^RUS кольцо n задней упорной крышки, уплотняющеесм. поз. 172 наFRA garniture fDEU Dichtring mENG liningITA guarnizione f di tenutaPLN uszczelka fRUS прокладка f, резиновая кольцеваясм. поз. 704 наguarnizione di tenuta del maschio sferico
—FRA joint m sphériqueDEU Dichtungsring m für KugelschieberITA guarnizione f di tenuta del maschio sfericoPLN uszczelka f pierścieniowa zasuwyсм. поз. 2277 на—FRA joint m inférieurDEU Dichtungsstreifen mENG bottom jointITA guarnizione f inferioreRUS прокладка fсм. поз. 2265 наguarnizione inferiore di porta
—FRA joint m inférieur de porteDEU Türdichtung f, untereITA guarnizione f inferiore di portaRUS уплотнение n двери, нижнеесм. поз. 1103 наguarnizione per coperchio di boccola
—FRA joint m du couvercle de boîteDEU Dichtung f für AchslagerdeckelITA guarnizione f per coperchio di boccolaPLN uszczelka f pokrywyRUS прокладка f буксовой крышкисм. поз. 179 на,
guarnizione per il vetro della finestra
—FRA joint m de baieDEU Fensterdichtung fENG window jointITA guarnizione f per il vetro della finestraPLN nszezelka f oknaRUS уплотнение n оконного стекла, резиновоесм. поз. 902 на,
-
18 anello di guarnizione
сущ.1) общ. уплотнительное кольцо2) упак. виккельное (викельное) кольцо, уплотняющее резиновое кольцоИтальяно-русский универсальный словарь > anello di guarnizione
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Чешский